top of page
Search

🌿 文明的呼吸|巴洛克:情感的秩序

  • Writer: ivy chuang
    ivy chuang
  • Dec 13, 2025
  • 3 min read

我一直覺得,巴洛克音樂是一種「要長大才聽得懂」的音樂。年輕的時候,我其實和很多學生一樣——覺得它很沉悶,太多重複,沒有明確的旋律,好像永遠都在繞圈。

但當我慢慢長大,再回頭去聽、去練、去演奏,我才發現它裡面的聰明。巴洛克音樂的美,不在表面,而在結構裡。你愈懂得呼吸、愈懂得聆聽,就愈能感覺到它的生命力。

其實那個時代的世界也一樣。人開始想表達——而不只是存在。建築不再平靜,而是有了戲劇性的動作。像羅馬的聖彼得廣場,那個由貝尼尼(Bernini)設計的圓形柱廊,不是為了限制人,而是張開雙臂去擁抱。那是一種「信仰想被看見」的美。

畫家 Caravaggio 用光去畫情緒,明暗對比強烈得幾乎有音樂的節奏感。畫裡的人不再是神的象徵,而是有血有肉的靈魂。我覺得那就是巴洛克的核心:世界變得戲劇化,但不是造作——是人開始有勇氣,把內在的東西放出來。

舞蹈也一樣。巴洛克宮廷的舞步看似拘謹,但每一個轉身、每一個停頓,都像是在用身體說話。人開始懂得用動作去表達情感,那是一種新的「文明語言」。

我最喜歡的是,巴洛克的音樂也有這種語言。它給演奏者留下很多空間,那是一個「在規則裡自由」的世界。譬如吹 Bach 的 A minor Partita 時,你可以選擇不同的分句、加不同的 ornament,而這一切都要靠自己的感覺與歷練。這不是技巧的炫耀,而是一種「成熟的自由」。

年輕的時候,我只看到它的重複;現在,我聽見它的變化。每一次的重複都不一樣——就像呼吸,每一次都有細微的差異。我覺得這才是巴洛克音樂最動人的地方。

巴洛克的世界是理性與情感的共存。它要求你有控制,但也要有靈魂。它不是浪漫的爆發,而是深思熟慮的流動。你必須「意識地」去呼吸、去感覺、去選擇。

對我來說,這是文明學會「帶着自覺地表達」的時代。那份克制,不是冷,而是一種智慧。巴洛克音樂讓我明白,真正的自由,不是放縱,而是當你有足夠的經驗與敏感,可以在秩序裡,說出屬於自己的聲音。


I’ve always felt that Baroque musicis something you only learn to love as you grow older.When I was younger, I thought it was dull—too repetitive, no clear melody,always turning in circles.

But as I grew, as I listened and played more deeply,I began to hear its intelligence.The beauty of Baroque music isn’t on the surface;it lives in the structure.The more you understand phrasing and breath,the more alive it becomes.

The world at that time was the same.People began to want expression—not just existence.Architecture moved, literally.Think of Bernini’s St. Peter’s Square in Rome—the great colonnade stretching like open arms.It wasn’t built to contain people,but to embrace them.That was faith made visible.

Painters like Caravaggio painted emotion through light.His contrasts between brightness and darknessfeel almost musical—a rhythm of human intensity.People in his paintings weren’t symbols of divinity anymore;they were souls, alive and imperfect.That, to me, is the heart of Baroque—life becoming expressive,not theatrical, but honest.

Even in dance,those formal court steps were never only etiquette.Every turn, every pausewas a way of speaking without words—a new language of civilization,where movement and breath finally met.

And Baroque music carries that same language.It gives performers space within structure.It’s a world of “freedom inside rules.”When I play Bach’s A minor Partita,I can choose my phrasing, add ornaments,shape the rhythm differently each time.It all depends on experience, on feeling, on time.It’s not about showing skill—it’s about maturity.

When I was young, I only heard repetition;now I hear variation.Each return feels alive,like breathing—never exactly the same twice.That’s the quiet beauty of Baroque music.

This was an age where reason and emotion coexisted.It asks for control, but also heart.It isn’t romantic excess,but thoughtful movement—a kind of conscious breathing.

To me, Baroque is the sound of a civilizationlearning to express with awareness.Restraint, not as limitation, but as wisdom.Because real freedomcomes when you’ve lived enough to knowhow to speak gently within structure—and still sound like yourself.

 
 
 

Recent Posts

See All
🌹 文明的呼吸|浪漫:情感走出來的一刻

(A 版|無具體例子) 我一直認為,浪漫時期的音樂並不等同於一般理解中的「浪漫」。它並非甜美或抒情,而是一個歷史階段——人類終於不必再以含蓄作為唯一的表達方式。 在古典時期,音樂已經逐漸走向公共空間;但到了浪漫時期,制度與宮廷的影響真正退居背景,音樂開始全面回應社會,也回應個人的內在感受。這種轉變,並非風格上的選擇,而是與整個時代的生活方式、價值觀與思想變化密切相關。 工業化改變了世界的節奏。城市

 
 
 
🎨 文明的呼吸|文藝復興:秩序裡的覺醒

我第一次站在佛羅倫斯大教堂前面時,那種震撼不是因為它宏偉,而是因為它「安靜得有呼吸」。Brunelleschi 的圓頂在陽光下閃着淡紅色,我看着那個天幕一樣的結構,心裡有一種很奇怪的感覺——好像整個城市都在一起呼吸。那一刻我才明白,建築可以是信仰,也可以是生命的節奏。 幾年前我又去了梵蒂岡,站在西斯汀教堂裡,抬頭看着 Michelangelo 的《最後審判》。那是一個完全不同的世界。牆壁滿是身體、

 
 
 

Comments


Subscribe Form

Thanks for submitting!

©2020 by Ivy Chuang. Proudly created with Wix.com

bottom of page